Skip to content
עצמת י את הניחו עצמתי ו אצל ב ו קבור ה אלהים איש אשר ב קבר את י ו קברתם ב מות י ל אמר בני ו אל ו יאמר את ו קבר ו אחרי ו יהי
Noneאת-self eternalthey have caused to rest/remainNoneNonewithin himselfNonethe Godsa man/each onewho/whichin a burial gravemy eternal selfNoneheightsto sayNonea god/dont/towardand he is sayinghis eternal selfburial tomb of himselfthe behind oneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be after they buried him, he will say to his sons, saying, In my dying and ye shall bury me in the grave which the man of God was buried in it; by his bones place my bones.
LITV Translation:
And it happened, after he buried him, that he spoke to his sons, saying, At my death, you shall bury me in the burying place in which the man of God is buried; place my bones beside his bones;
ESV Translation:
And after he had buried him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass after he had lamented him, that he spoke to his sons, saying, Whenever I die, bury me in this tomb wherein the man of God is buried; lay me by his bones, that my bones may be preserved with his bones.

Footnotes