Skip to content
ה נבלה אצל עמד ו ה אריה אצל ה עמד ו ה חמור ב דרך משלכת נבלת ו ו תהי ו ימית הו ב דרך אריה ו ימצא הו ו ילך
NoneNonehe stoodNoneNonehe stoodNonewithin a roadNoneNoneand she has becomeNonewithin a roadNoneNoneand he is walking
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will go, and a lion will find him in the way and kill him: and his corpse will be cast in the way, and the ass standing by it, and the lion standing by the corpse.
LITV Translation:
And he left, and a lion found him in the way and killed him; and his carcass was thrown down in the way, and the ass was standing near it, and the lion was standing near the carcass.
ESV Translation:
And as he went away a lion met him on the road and killed him. And his body was thrown in the road, and the donkey stood beside it; the lion also stood beside the body.
Brenton Septuagint Translation:
And a lion found him in the way, and slew him; and his body was cast out in the way, and the ass was standing by it, and the lion also was standing by the body.

Footnotes