Skip to content
ה ימים כל עבדים ל ך ו היו טובים דברים אלי הם ו דברת ו ענית ם ו עבדת ם ה זה ל עם עבד תהיה ה יום אם ל אמר אלי ו ו ידבר
the Daysallslavesto yourself/walkNonegood oneswordstoward themselvesNoneNoneNonethis oneto the peoplemale-servantshe is becomingthe Day/Todayifto saytoward himselfand he is ordering words
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will speak to him, saying, If this day thou wilt be a servant to this people and serve them, and answer them, and speak to them good words, and they were servants to thee all the days.
LITV Translation:
And they spoke to him, saying, If you are servant to this people today, and will serve them, and answer them and speak to them good words, then they will be servants to you forever.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And they spoke to him, saying, If thou wilt this day be a servant to this people, and wilt serve them, and wilt speak to them good words, then will they be thy servants continually.

Footnotes