Skip to content
ויהי בהיות דוד את־ אדום בעלות יואב שר הצבא לקבר את־ החללים ויך כל־ זכר באדום
ב אדום זכר כל ו יך ה חללים את ל קבר ה צבא שר יואב ב עלות אדום את דוד ב היות ו יהי
Nonehe has rememberedallNoneNoneאת-self eternalNoneNonecaptain/princeNonemistresses/stairsNoneאת-self eternalDavidNoneand he is becoming
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in David's being in Edom, and in Joab the chief of the army going up, he came to bury the slain, and he will strike every male in Edom;
LITV Translation:
And it happened when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, after he had stricken every male in Edom;
ESV Translation:
For when David was in Edom, and Joab the commander of the army went up to bury the slain, he struck down every male in Edom
Brenton Septuagint Translation:
And it happened, that while David was utterly destroying Edom, while Joab captain of the host was going to bury the dead, when they slew every male in Edom

Footnotes