Chapter 4
1 John 4:10
Ἐν τούτῳ ἐστὶν ἡ ἀγάπη, οὐχ ὅτι ἡμεῖς ἠγαπήσαμεν τὸν Θεόν, ἀλλ᾽ ὅτι αὐτὸς ἠγάπησεν ἡμᾶς, καὶ ἀπέστειλε τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμὸν περὶ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutō τούτῳ this DPro-DNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 26
[list] Λογεῖον Perseus agapē ἀγάπη agape-love N-NFS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
Strongs 25
[list] Λογεῖον Perseus ēgapēkamen ἠγαπήκαμεν loved V-RIA-1P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεόν God N-AMS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτὸς he PPro-NM3S |
Strongs 25
[list] Λογεῖον Perseus ēgapēsen ἠγάπησεν he agape-loved V-AIA-3S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmas ἡμᾶς ourselves PPro-A1P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus Huion Υἱὸν Son N-AMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2434
[list] Λογεῖον Perseus hilasmon ἱλασμὸν [as] a propitiation N-AMS |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
Strongs 266
[list] Λογεῖον Perseus hamartiōn ἁμαρτιῶν misses N-GFP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmōn ἡμῶν of ourselves PPro-G1P |
RBT Hebrew Literal:
The Agape-Love is in this one, not because we agape-loved the God but rather because he, himself, agape-loved ourselves, and sent away the Son of himself, an appeasement around to the Misses of ourselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
In this is love, not that we loved God, but that He loved us, and sent His Son to be a propitiation relating to our sins.
In this is love, not that we loved God, but that He loved us, and sent His Son to be a propitiation relating to our sins.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.