Chapter 9
1 Corinthians 9:26
Ἐγὼ τοίνυν οὕτω τρέχω ὡς οὐκ ἀδήλως· οὕτω πυκτεύω, ὡς οὐκ ἀέρα δέρων·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 5106
[list] Λογεῖον Perseus toinyn τοίνυν Therefore Conj |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 5143
[list] Λογεῖον Perseus trechō τρέχω I should be running V-PIA-1S |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 84
[list] Λογεῖον Perseus adēlōs ἀδήλως uncertainly Adv |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 4438
[list] Λογεῖον Perseus pykteuō πυκτεύω I fight V-PIA-1S |
Strongs 5613
[list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς just like Adv |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 109
[list] Λογεῖον Perseus aera ἀέρα air N-AMS |
Strongs 1194
[list] Λογεῖον Perseus derōn δέρων he who is beating V-PPA-NMS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I therefore so run, as not uncertainly; so practise I pugilism, as not laying stripes upon air: 27But I give my body a blow under the eyes, and reduce to bondage: lest having proclaimed to others, I myself be rejected.
I therefore so run, as not uncertainly; so practise I pugilism, as not laying stripes upon air: 27But I give my body a blow under the eyes, and reduce to bondage: lest having proclaimed to others, I myself be rejected.
LITV Translation:
So I run accordingly, as not uncertainly; so I fight, as not beating air;
So I run accordingly, as not uncertainly; so I fight, as not beating air;
ESV Translation:
So I do not run aimlessly; I do not box as one beating the air.
So I do not run aimlessly; I do not box as one beating the air.