Skip to content
Καὶ ἐγενόμην τοῖς Ἰουδαίοις ὡς Ἰουδαῖος, ἵνα Ἰουδαίους κερδήσω· τοῖς ὑπὸ νόμον ὡς ὑπὸ νόμον, ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον κερδήσω·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
egenomēn
ἐγενόμην
I became
V-AIM-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 2453  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
Casters
Adj-DMP
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 2453  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaios
Ἰουδαῖος
Casters
Adj-NMS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 2453  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaious
Ἰουδαίους
Casters
Adj-AMP
Strongs 2770  [list]
Λογεῖον
Perseus
kerdēsō
κερδήσω
I may gain
V-ASA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomon
νόμον
custom/usage
N-AMS
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomon
νόμον
custom/usage
N-AMS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōn
ὢν
he who is being
V-PPA-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomon
νόμον
custom/usage
N-AMS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3551  [list]
Λογεῖον
Perseus
nomon
νόμον
custom/usage
N-AMS
Strongs 2770  [list]
Λογεῖον
Perseus
kerdēsō
κερδήσω
I may gain
V-ASA-1S
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I was to the Jews as a Jew, that I might gain the Jews: to them under the law, as under the law, that I might gain them under the law;
LITV Translation:
And I became as a Jew to the Jews, that I might gain Jews; to those under Law as under Law, that I might gain those under Law;
ESV Translation:
To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though not being myself under the law) that I might win those under the law.

Footnotes