Skip to content
Τίς οὖν μοί ἐστιν ὁ μισθός; Ἵνα εὐαγγελιζόμενος ἀδάπανον θήσω τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ, εἰς τὸ μὴ καταχρήσασθαι τῇ ἐξουσίᾳ μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τίς
who
IPro-NMS
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μού
of myself
PPro-G1S
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
he is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3408  [list]
Λογεῖον
Perseus
misthos
μισθός
wage
N-NMS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 2097  [list]
Λογεῖον
Perseus
euangelizomenos
εὐαγγελιζόμενος
he who is gospelizing
V-PPM-NMS
Strongs 77  [list]
Λογεῖον
Perseus
adapanon
ἀδάπανον
free of charge
Adj-ANS
Strongs 5087  [list]
Λογεῖον
Perseus
thēsō
θήσω
I should offer
V-ASA-1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 2098  [list]
Λογεῖον
Perseus
euangelion
εὐαγγέλιον
glad tidings
N-ANS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 2710  [list]
Λογεῖον
Perseus
katachrēsasthai
καταχρήσασθαι
to use up
V-ANM
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 1849  [list]
Λογεῖον
Perseus
exousia
ἐξουσίᾳ
right
N-DFS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 2098  [list]
Λογεῖον
Perseus
euangeliō
εὐαγγελίῳ
gospel
N-DNS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
What reward therefore is to me? That announcing good news, I shall make the good news of Christ not expensive, not to make use of my power in the good news.
LITV Translation:
What then is my reward? That announcing the gospel I may make the gospel of Christ free, so as not to use fully my authority in the gospel.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes