Skip to content
Εἰ ἡμεῖς ὑμῖν τὰ πνευματικὰ ἐσπείραμεν, μέγα εἰ ἡμεῖς ὑμῶν τὰ σαρκικὰ θερίσομεν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ei
Εἰ
If
Conj
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 4152  [list]
Λογεῖον
Perseus
pneumatika
πνευματικὰ
spiritual [forces]
Adj-ANP
Strongs 4687  [list]
Λογεῖον
Perseus
espeiramen
ἐσπείραμεν
have sown
V-AIA-1P
Strongs 3173  [list]
Λογεῖον
Perseus
mega
μέγα
mega
Adj-NNS
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 4559  [list]
Λογεῖον
Perseus
sarkika
σαρκικὰ
fleshly
Adj-ANP
Strongs 2325  [list]
Λογεῖον
Perseus
therisomen
θερίσομεν
we will reap a harvest
V-FIA-1P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If we have sown to you spiritual things, is it great if we shall reap your carnal things?
LITV Translation:
If we have sowed spiritual things to you, is it a great thing if we shall reap of your fleshly things?
ESV Translation:
If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you?

Footnotes