Chapter 9
1 Corinthians 9:10
Ἢ δι᾽ ἡμᾶς πάντως λέγει; Δι᾽ ἡμᾶς γὰρ ἐγράφη, ὅτι ἐπ᾽ ἐλπίδι ὀφείλει ὁ ἀροτριῶν ἀροτριᾷν, καὶ ὁ ἀλοῶν τῆς ἐλπίδος αὐτοῦ μετέχειν ἐπ᾽ ἐλπίδι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus di’ δι’ across Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmas ἡμᾶς ourselves PPro-A1P |
Strongs 3843
[list] Λογεῖον Perseus pantōs πάντως at all Adv |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus di’ δι’ across Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmas ἡμᾶς ourselves PPro-A1P |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus egraphē ἐγράφη were written/drawn V-AIP-3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3784
[list] Λογεῖον Perseus opheilei ὀφείλει ought V-PIA-3S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 1680
[list] Λογεῖον Perseus elpidi ἐλπίδι hope N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 722
[list] Λογεῖον Perseus arotriōn ἀροτριῶν he who is plowing V-PPA-NMS |
Strongs 722
[list] Λογεῖον Perseus arotrian ἀροτριᾶν to plow V-PNA |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 248
[list] Λογεῖον Perseus aloōn ἀλοῶν he who is threshing V-PPA-NMS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 1680
[list] Λογεῖον Perseus elpidi ἐλπίδι hope N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 3348
[list] Λογεῖον Perseus metechein μετέχειν to partake V-PNA |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Or does he say altogether on account of us? For it was written on account of us: that he ploughing ought to plough upon hope; and he grinding upon hope, to participate with his hope.
Or does he say altogether on account of us? For it was written on account of us: that he ploughing ought to plough upon hope; and he grinding upon hope, to participate with his hope.
LITV Translation:
Or does He say it altogether because of us? It is written because of us, so that the one plowing ought to plow in hope, and the one threshing in hope to partake of hope.
Or does He say it altogether because of us? It is written because of us, so that the one plowing ought to plow in hope, and the one threshing in hope to partake of hope.
ESV Translation:
Does he not certainly speak for our sake? It was written for our sake, because the plowman should plow in hope and the thresher thresh in hope of sharing in the crop.
Does he not certainly speak for our sake? It was written for our sake, because the plowman should plow in hope and the thresher thresh in hope of sharing in the crop.