Skip to content
Τοσαῦτα, εἰ τύχοι, γένη φωνῶν ἐστιν ἐν κόσμῳ καὶ οὐδὲν αὐτῶν ἄφωνον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5118  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tosauta
Τοσαῦτα
So many
DPro-NNP
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 5177  [list]
Λογεῖον
Perseus
tychoi
τύχοι
it may be
V-AOA-3S
Strongs 1085  [list]
Λογεῖον
Perseus
genē
γένη
kinds
N-NNP
Strongs 5456  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōnōn
φωνῶν
voices
N-GFP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
Perseus
kosmō
κόσμῳ
order
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3762  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouden
οὐδὲν
of nothing
Adj-NNS
Strongs 880  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphōnon
ἄφωνον
mute
Adj-NNS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If perchance, such kind of voices be in the world, and none of them speechless.
LITV Translation:
So it may be many kinds of sounds are in the world, and not one is without distinct sound.
ESV Translation:
There are doubtless many different languages in the world, and none is without meaning,

Footnotes