Chapter 13
1 Corinthians 13:5
οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 807
[list] Λογεῖον Perseus aschēmonei ἀσχημονεῖ acts unbecomingly V-PIA-3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus zētei ζητεῖ seeks V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautēs ἑαυτῆς her own RefPro-GF3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3947
[list] Λογεῖον Perseus paroxynetai παροξύνεται is easily provoked V-PIM/P-3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3049
[list] Λογεῖον Perseus logizetai λογίζεται counts V-PIM/P-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2556
[list] Λογεῖον Perseus kakon κακόν evil Adj-ANS |
RBT Hebrew Literal:
She is not acting unbecomingly/unseemly, she is not searching for the things of her own self, she is not sharpening/being provoked, she is not reckoning/counting the Evil one.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
It demeans itself not unbecomingly, seeks not the things of itself, is not irritated, reckons no evil;
It demeans itself not unbecomingly, seeks not the things of itself, is not irritated, reckons no evil;
LITV Translation:
does not behave indecently, does not pursue its own things, is not easily provoked, thinks no evil;
does not behave indecently, does not pursue its own things, is not easily provoked, thinks no evil;
ESV Translation:
or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;
or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;