Chapter 13
1 Corinthians 13:10
ὅταν δὲ ἔλθῃ τὸ τέλειον, τότε τὸ ἐκ μέρους καταργηθήσεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus hotan ὅταν when Conj |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthē ἔλθῃ should come V-ASA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 5046
[list] Λογεῖον Perseus teleion τέλειον perfect Adj-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3313
[list] Λογεῖον Perseus merous μέρους part N-GNS |
Strongs 2673
[list] Λογεῖον Perseus katargēthēsetai καταργηθήσεται will be made idle/inert V-FIP-3S |
RBT Hebrew Literal:
As an "Hour" of the Clock is Neutralized into a Whole
But when the Complete should come, the one from out of a portion will be made inoperative/neutralized.
τὸ τέλειον - Complete, Perfect Whole, no portions
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when the perfected come, then shall that by parts be left unemployed.
And when the perfected come, then shall that by parts be left unemployed.
LITV Translation:
but when the perfect thing comes, then that which is in part will be caused to cease.
but when the perfect thing comes, then that which is in part will be caused to cease.
ESV Translation:
but when the perfect comes, the partial will pass away.
but when the perfect comes, the partial will pass away.