Chapter 12
1 Corinthians 12:25
ἵνα μὴ ᾖ σχίσματα ἐν τῷ σώματι, ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων μεριμνῶσι τὰ μέλη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ē ᾖ may be V-PSA-3S |
Strongs 4978
[list] Λογεῖον Perseus schisma σχίσμα division N-NNS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 4983
[list] Λογεῖον Perseus sōmati σώματι body N-DNS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτὸ self PPro-AN3S |
Strongs 5228
[list] Λογεῖον Perseus hyper ὑπὲρ beyond Prep |
Strongs 240
[list] Λογεῖον Perseus allēlōn ἀλλήλων one another RecPro-GMP |
Strongs 3309
[list] Λογεῖον Perseus merimnōsin μεριμνῶσιν should have concern V-PSA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 3196
[list] Λογεῖον Perseus melē μέλη limbs N-NNP |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
That no division be in the body; but the members should care the same for one another.
That no division be in the body; but the members should care the same for one another.
LITV Translation:
that there not be division in the body, but that the members might have the same care for one another.
that there not be division in the body, but that the members might have the same care for one another.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.