Skip to content
Εἰ δέ τις πεινᾷ, ἐν οἴκῳ ἐσθιέτω· ἵνα μὴ εἰς κρίμα συνέρχησθε. Τὰ δὲ λοιπά, ὡς ἂν ἔλθω, διατάξομαι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἴ
if
Conj
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 3983  [list]
Λογεῖον
Perseus
peina
πεινᾷ
is hungry
V-PIA-3S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3624  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikō
οἴκῳ
house
N-DMS
Strongs 2068  [list]
Λογεῖον
Perseus
esthietō
ἐσθιέτω
let him eat
V-PMA-3S
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 2917  [list]
Λογεῖον
Perseus
krima
κρίμα
judgment
N-ANS
Strongs 4905  [list]
Λογεῖον
Perseus
synerchēsthe
συνέρχησθε
you may come together
V-PSM/P-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ta
Τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3062  [list]
Λογεῖον
Perseus
loipa
λοιπὰ
that remain
Adj-ANP
Strongs 5613  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōs
ὡς
just like
Adv
Strongs 302  [list]
Λογεῖον
Perseus
an
ἂν
conditional particle
Prtcl
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
elthō
ἔλθω
I might come
V-ASA-1S
Strongs 1299  [list]
Λογεῖον
Perseus
diataxomai
διατάξομαι
I will arrange in order
V-FIM-1S
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
But if anyone is hungry, let him eat at home, that you may not come together for judgment. And the other things I will set in order whenever I come.
ESV Translation:
if anyone is hungry, let him eat at home—so that when you come together it will not be for judgment. About the other things I will give directions when I come.

Footnotes