Chapter 11
1 Corinthians 11:29
Ὁ γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων ἀναξίως, κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει, μὴ διακρίνων τὸ σῶμα τοῦ Κυρίου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 2068
[list] Λογεῖον Perseus esthiōn ἐσθίων he who is eating V-PPA-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4095
[list] Λογεῖον Perseus pinōn πίνων he who is drinking V-PPA-NMS |
Strongs 2917
[list] Λογεῖον Perseus krima κρίμα judgment N-ANS |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautō ἑαυτῷ himself RefPro-DM3S |
Strongs 2068
[list] Λογεῖον Perseus esthiei ἐσθίει eats V-PIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4095
[list] Λογεῖον Perseus pinei πίνει drinks V-PIA-3S |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1252
[list] Λογεῖον Perseus diakrinōn διακρίνων he who is discerning V-PPA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4983
[list] Λογεῖον Perseus sōma σῶμα body N-ANS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he eating and drinking unworthily, eats and drinks judgment to himself, not discerning the Lord's body.
For he eating and drinking unworthily, eats and drinks judgment to himself, not discerning the Lord's body.
LITV Translation:
for he eating and drinking unworthily eats and drinks judgment to himself, not discerning the body of the Lord.
for he eating and drinking unworthily eats and drinks judgment to himself, not discerning the body of the Lord.
ESV Translation:
For anyone who eats and drinks without discerning the body eats and drinks judgment on himself.
For anyone who eats and drinks without discerning the body eats and drinks judgment on himself.