Skip to content
Δοκιμαζέτω δὲ ἄνθρωπος ἑαυτόν, καὶ οὕτως ἐκ τοῦ ἄρτου ἐσθιέτω, καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1381  [list]
Λογεῖον
Perseus
dokimazetō
δοκιμαζέτω
test
V-PMA-3S
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heauton
ἑαυτόν
Himself
RefPro-AM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtōs
οὕτως
thus
Adv
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 740  [list]
Λογεῖον
Perseus
artou
ἄρτου
bread
N-GMS
Strongs 2068  [list]
Λογεῖον
Perseus
esthietō
ἐσθιέτω
let him eat
V-PMA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 4221  [list]
Λογεῖον
Perseus
potēriou
ποτηρίου
cup
N-GNS
Strongs 4095  [list]
Λογεῖον
Perseus
pinetō
πινέτω
let him drink
V-PMA-3S
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And let a man try himself, and so eat of the bread, and drink of the cup.
LITV Translation:
But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and let him drink of the cup;
ESV Translation:
Let a person examine himself, then, and so eat of the bread and drink of the cup.

Footnotes