Chapter 11
1 Corinthians 11:21
Ἕκαστος γὰρ τὸ ἴδιον δεῖπνον προλαμβάνει ἐν τῷ φαγεῖν, καὶ ὃς μὲν πεινᾷ, ὃς δὲ μεθύει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1538
[list] Λογεῖον Perseus hekastos ἕκαστος each Adj-NMS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idion ἴδιον own Adj-ANS |
Strongs 1173
[list] Λογεῖον Perseus deipnon δεῖπνον supper N-ANS |
Strongs 4301
[list] Λογεῖον Perseus prolambanei προλαμβάνει takes first V-PIA-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον Perseus phagein φαγεῖν to eat V-ANA |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
Strongs 3303
[list] Λογεῖον Perseus men μὲν indeed Conj |
Strongs 3983
[list] Λογεῖον Perseus peina πεινᾷ is hungry V-PIA-3S |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3184
[list] Λογεῖον Perseus methyei μεθύει is drunken V-PIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For each takes his own supper in eating: and one is truly hungry, and one is intoxicated.
For each takes his own supper in eating: and one is truly hungry, and one is intoxicated.
LITV Translation:
For each one takes his own supper first in the eating; and one is hungry, and another drunken.
For each one takes his own supper first in the eating; and one is hungry, and another drunken.
ESV Translation:
For in eating, each one goes ahead with his own meal. One goes hungry, another gets drunk.
For in eating, each one goes ahead with his own meal. One goes hungry, another gets drunk.