Chapter 11
1 Corinthians 11:17
Τοῦτο δὲ παραγγέλλων οὐκ ἐπαινῶ, ὅτι οὐκ εἰς τὸ κρεῖττον ἀλλ᾽ εἰς τὸ ἧττον συνέρχεσθε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus Touto Τοῦτο This DPro-ANS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3853
[list] Λογεῖον Perseus parangellōn παραγγέλλων he who is instructing V-PPA-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1867
[list] Λογεῖον Perseus epainō ἐπαινῶ I praise [you] V-PIA-1S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2908
[list] Λογεῖον Perseus kreisson κρεῖσσον better Adj-ANS-C |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2276
[list] Λογεῖον Perseus hēsson ἧσσον less Adj-ANS-C |
Strongs 4905
[list] Λογεῖον Perseus synerchesthe συνέρχεσθε you come together V-PIM/P-2P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this announcing I approve not, that not for the better come ye together, but for the worse.
And this announcing I approve not, that not for the better come ye together, but for the worse.
LITV Translation:
But enjoining this, I do not praise you , because you come together not for the better, but for the worse.
But enjoining this, I do not praise you , because you come together not for the better, but for the worse.
ESV Translation:
But in the following instructions I do not commend you, because when you come together it is not for the better but for the worse.
But in the following instructions I do not commend you, because when you come together it is not for the better but for the worse.