Skip to content
Ἢ οὐδὲ αὐτὴ ἡ φύσις διδάσκει ὑμᾶς, ὅτι ἀνὴρ μὲν ἐὰν κομᾷ, ἀτιμία αὐτῷ ἐστι;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3761  [list]
Λογεῖον
Perseus
oude
οὐδὲ
nor
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 5449  [list]
Λογεῖον
Perseus
physis
φύσις
kinds
N-NFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autē
αὐτὴ
she
PPro-NF3S
Strongs 1321  [list]
Λογεῖον
Perseus
didaskei
διδάσκει
teaching
V-PIA-3S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
anēr
ἀνὴρ
a male
N-NMS
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 2863  [list]
Λογεῖον
Perseus
koma
κομᾷ
she has long hair
V-PSA-3S
Strongs 819  [list]
Λογεῖον
Perseus
atimia
ἀτιμία
a dishonor
N-NFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Does not nature itself teach you, that, if a man truly have long hair, it is a dishonour to him?
LITV Translation:
Or does not nature herself teach you that if a man indeed wears long hair, it is a dishonor to him?
ESV Translation:
Does not nature itself teach you that if a man wears long hair it is a disgrace for him,

Footnotes