Chapter 11
1 Corinthians 11:13
Ἐν ὑμῖν αὐτοῖς κρίνατε· πρέπον ἐστὶ γυναῖκα ἀκατακάλυπτον τῷ Θεῷ προσεύχεσθαι;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus En Ἐν within Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2919
[list] Λογεῖον Perseus krinate κρίνατε separate V-AMA-2P |
Strongs 4241
[list] Λογεῖον Perseus prepon πρέπον that which is becoming V-PPA-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus gynaika γυναῖκα woman N-AFS |
Strongs 177
[list] Λογεῖον Perseus akatakalypton ἀκατακάλυπτον revealed Adj-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theō Θεῷ God N-DMS |
Strongs 4336
[list] Λογεῖον Perseus proseuchesthai προσεύχεσθαι to pray V-PNM/P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Judge in yourselves: is it suitable for a woman to pray to God uncovered?
Judge in yourselves: is it suitable for a woman to pray to God uncovered?
LITV Translation:
You judge among yourselves: is it fitting for a woman to pray to God unveiled?
You judge among yourselves: is it fitting for a woman to pray to God unveiled?
ESV Translation:
Judge for yourselves: is it proper for a wife to pray to God with her head uncovered?
Judge for yourselves: is it proper for a wife to pray to God with her head uncovered?