Skip to content
Ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tauta
Ταῦτα
these ones
DPro-NNP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 5179  [list]
Λογεῖον
Perseus
typoi
τύποι
examples
N-NMP
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
egenēthēsan
ἐγενήθησαν
became
V-AIP-3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
einai
εἶναι
to be
V-PNA
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmas
ἡμᾶς
ourselves
PPro-A1P
Strongs 1938  [list]
Λογεῖον
Perseus
epithymētas
ἐπιθυμητὰς
desirers
N-AMP
Strongs 2556  [list]
Λογεῖον
Perseus
kakōn
κακῶν
by evils
Adj-GNP
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 2548  [list]
Λογεῖον
Perseus
kakeinoi
κἀκεῖνοι
they [did]
DPro-NMP
Strongs 1937  [list]
Λογεῖον
Perseus
epethymēsan
ἐπεθύμησαν
desired
V-AIA-3P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these things were our types, that we be not eagerly desirous of evil things, as they also eagerly desired.
LITV Translation:
But these things became examples for us, so that we may not be lusters after evil, even as those indeed lusted.
ESV Translation:
Now these things took place as examples for us, that we might not desire evil as they did.

Footnotes