Skip to content
Ἀλλ᾽ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ Θεός· κατεστρώθησαν γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 4119  [list]
Λογεῖον
Perseus
pleiosin
πλείοσιν
most
Adj-DMP-C
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 2106  [list]
Λογεῖον
Perseus
eudokēsen
εὐδόκησεν
was pleased
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theos
Θεός
God
N-NMS
Strongs 2693  [list]
Λογεῖον
Perseus
katestrōthēsan
κατεστρώθησαν
they were strewn
V-AIP-3P
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2048  [list]
Λογεῖον
Perseus
erēmō
ἐρήμῳ
desolate one
Adj-DFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But God was not contented with the most of them: for they were overthrown in the desert.
LITV Translation:
Yet God was not pleased with most of them, "for they were scattered in the deserted place." Num. 14:16
ESV Translation:
Nevertheless, with most of them God was not pleased, for they were overthrown in the wilderness.

Footnotes