Skip to content

את (AΩ) – Alamar Kai Madawwami

Ma’anar Strongs ta bayar da:

אֵת ʼêth, ayth; a bayyane an takaita shi daga H226 a ma’anar nuna kasancewa; a zahiri, kai (amma galibi ana amfani da shi don nuna takamaiman abin da aikatau ko rigafi ke nufi, koda kuwa ko wato):—[a matsayin haka ba a wakilta shi a Turanci ba].

Abu ne mai ban mamaki cewa James Strong ya ba da cikakken wakilci a Turanci sannan ya ci gaba da cewa “ba a wakilta shi a Turanci ba” amma ba shakka yana nufin *yadda ake amfani da shi a bayyane.* Wannan “yadda ake amfani da shi a bayyane” ya isa ga masana da masu fassara Littafi Mai Tsarki su share sama da **sau 10,000** na wannan kalmar.

Cikakken sigar H226 אות ita ce alama, ko shaida, kamar juyawa ko kewayawa:

 

kanka

 

Alamar: Mutumin da ke Tsakiya, Wanda Iyakoki Suka Kewaye

Wani abun mamaki ne yadda ya zama ruwan dare ga mutum ya tsinci kansa a ware, a yanke, a kulle, ko kuma a tare shi *daga isa ga kansa*. Babu abin da ke kashe mutum fiye da wannan, kuma an san wannan tun zamanin dā—Helenawa suna da wata karin magana, Γνῶθι σεαυτόν, “San kanka.” Abu daya tabbatacce ne, ga mutumin da zai kalli “madubin doka” da fatan samun kansa da fahimtar kansa, saboda masana sun kulle kuma sun ware kalmar את sosai, ba zai taba ganin wadannan sau 11,000 na kalmar kai ba.

Strongs #226. Ibrananci אות, alama, shaida. Harafin Ibrananci ו shi ne harafi/lamba na “mutum” ko “turke”. “Mutumin” yana tsakiya kuma Kai Madawwami ya kewaye shi (wato “boyayyen mutum na zuciya” 1 Bit. 3:4 RBT), kaina shi ne “na farko” da “na karshe”, “alfa” da “omega”, a Ibrananci א da ת. Wannan ya fara bayyana ne a cikin labarin Kayinu, wato “alamar Kayinu.”

“Na farko” da “na biyu”

את Strong’s #853 et. Wannan an kira shi “alamar da ba za a iya fassara ta ba ta mai karbar aiki” amma ba a taba fahimtar sa sosai ba. Yana kunshe da harafin farko da na karshe na haruffan Ibrananci. Tabbas akwai dalili?

Wannan alamar ta daure wa malamai (rabbis) da masana kai tsawon shekaru game da asalinta. Rabbi Akiva, wani masanin Yahudawa na karni na 1 AD, ya kira ta “alamar hannun Allah”.

“O” din

Ru’uyar Yahaya ta ba da haske game da ma’anarta a cikin Hellenanci: “Ni, Kaina ne A da Ω, asali da karshe…” (Ru’uyar Yahaya 1:8 RBT). “O” din? A cikin Hellenanci harafin kansa an ba shi takamaiman labari, “The O.” Me ya sa?

Game da Ita Ne

Wannan muhimmiyar kalma את tana bayyana fiye da sau 11,000, galibi a cikin Attaura (kusan duka masu fassara sun goge su). Don haka, Attaura tana taka muhimmiyar rawa a cikin Rai madawwami, Yanzu madawwami, da kuma Kai madawwami. Ba a matsayin rabo na lokaci ba, ba a matsayin tsofaffin dokoki ko ka’idoji ba, amma a matsayin iri da aka shuka don a kammala shi, a cika shi a cikin Rana ta karshe. Amma me hakan ke nufi? Akwai wasu ma’anoni da yawa da za a yi tunani a kansu:

  • את. Strong’s #854 ma’ana ce da aka fassara a matsayin “tare da” ko “kusa”. #854 “tare da” an jera shi yana bayyana fiye da sau 800. An gaya mana cewa yana nuna “kusanci” amma abin da ya fi daukar hankali shi ne cewa ma’anar #854 “tare da” kullum ana amfani da ita ne da mutane (wato kusa-da-shi) ban da wasu kalilan da suka shafi wurare (wato tare da Kadesh). Ba a taba amfani da ita da abubuwa ba (wato kusa-da-itacen).
  • את. Strong’s #855 ma’ana ce da aka fassara a matsayin “sheburin garma” da “gatari.” An jera wannan ma’anar a wurare biyar kacal.
  • את. Strong’s #859 Na karshe shi ne babban ma’anar “ke/kanki” mace guda daya. Abin sha’awa, ana kara harafin mace don samar da namiji guda daya אתה (atah) “kai” amma wannan tsarin na אתה kuma yana nufin “ita” (kanki ita ce kanta, kanta ita ce kanki). Wannan ya yi kama da bin tsarin sha’awa na aikatau na namiji na biyu “kana” wanda yake daidai da aikatau na mace ta uku “tana” a cikin sigar da ba a kammala ba. Shin hakan da gangan aka yi shi? Kuma wace irin matsalar fassara wannan gaskiyar ta iya haifarwa?
    A wasu wuraren da sunaye na mace, kalmar nan אתה (atah) a bayyane tana nufin mace “ita”. Idan duk wannan kawai batun harshe ne da ke bunkasa ta hanyar amfani na yau da kullun, to za a iya daukar kalmar a matsayin “karamar kalma” marar ma’ana wadda ba ta da wani muhimmanci, kuma za a iya goge ta daga Littafi Mai Tsarki kamar yadda dukkan fassarori suka yi. Idan kawai alama ce ta mai karbar aiki, to ba ta da amfani sosai domin kowa zai iya ganin aikin aikatau a cikin Farawa 1:1, “Ya halicci את sammai da את duniya.” Kamar dai mai karatu ba zai fahimci abin da aka halitta ba?

Alamar da ke wakiltar ita ana iya ganinta a cikin bayyanannen ma’anar את at a matsayin “ke” na mace:

Duba, yanzu na fahimci kyakkyawar mace ta gani na את

Farawa 12:11 RBT

…diya, wace ce את ?

Kuma tana magana da shi, “Diyar Gidan Allah, Kaina [אנכי].”

Farawa 24:23 RBT

Ibrananci אנכי (anoki) shi ne abin da za mu iya kira “kaina na kaina” ko “kaina” domin yana kara karfi ga kalmar אני (ani), wadda ita ce aka fi sani da “Ni” ko “kaina.”

Yayin da masana siffar kalmomi suka jera namiji guda daya “kai” (atah) yana bayyana fiye da sau 1000. Sau 50 kacal cikin sau 11,000 aka ba את at ma’anar mace guda daya “ke.”

Nuni Ibr Siffar Kalma
Gen.12.11-17 אָתְּ HPp2fs
Gen.12.13-04 אָתְּ HPp2fs
Gen.24.23-04 אַתְּ HPp2fs
Gen.24.47-06 אַתְּ֒ HPp2fs
Gen.24.60-07 אַתְּ HPp2fs
Gen.39.9-14 אַתְּ HPp2fs
Jdg.9.10-05 אַתְּ HPp2fs
Jdg.9.12-05 אַתְּ HPp2fs
Jdg.13.3-10 אַתְּ HPp2fs
Rut.3.9-03 אָתּ HPp2fs
Rut.3.10-03 אַתְּ HPp2fs
Rut.3.11-18 אָתְּ HPp2fs
Rut.3.16-06 אַתְּ HPp2fs
1Sa.25.33-04 אָתְּ HPp2fs
1Ki.2.15-02 אַתְּ HPp2fs
1Ki.2.22-07 אַתְּ HPp2fs
1Ki.14.2-10.K אַתִּי HPp2fs
1Ki.14.2-10.Q אַתְּ HPp2fs
1Ki.14.6-15 אַ֚תְּ HPp2fs
2Ki.4.16-06.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.4.16-06.Q אַתְּ HPp2fs
2Ki.4.23-03.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.4.23-03.Q אַתְּ HPp2fs
2Ki.8.1-12.K אַתִּי HPp2fs
2Ki.8.1-12.Q אַתְּ HPp2fs
Neh.9.6-05.K אַתְּ HPp2fs
Job.1.10-02.K אַתְּ HPp2fs
Pro.7.4-04 אָתְּ HPp2fs
Ecc.7.22-09.K אַתְּ HPp2fs
Sng.6.4-02 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.9-13 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.10-02 אַתְּ HPp2fs
Isa.51.12-06 אַתְּ HPp2fs
Jer.2.20-19 אַתְּ HPp2fs
Jer.2.27-06 אַתְּ HPp2fs
Jer.15.6-01 אַתְּ HPp2fs