Skip to content

У Витоку → Усередині Голови → Мати Смерті/Життя

“У голові/вершині елогім…”

“Бо упередженість Плоти — це смерть, а упередженість Духа — zoe-життя та мир.” Римлян 8:6 RBT

Упередженість диктує все від самого початку. І тому упередженість почалася з «початку». Там, де гебрейське слово «reshith» було витлумачено як «початок», почалася упередженість щодо решти Біблії. «Reshith» насправді є іменником жіночого роду, що означає «голова». Маскулінне «rosh», що означає «голова», було точно перекладено як «голова», але коли справа дійшла до неї, reshith, упередженість чоловіків змусила їх триматися осторонь. Незліченна кількість (тисячі) промахів послідувала у світі інтерпретації та перекладу, і все тому, що вона ніяк не могла бути витоком. Кінцевим результатом є трясовина, що затоплює світ навколо вас, під назвою «Біблія». Її неможливо зрозуміти і надзвичайно важко читати (звідси й маркетинг незліченних «перекладів», що використовують грубе і навіть вражаюче мистецтво парафразу). Крім того, очевидне свідчення перед світом беззаперечне — воно залишає людей з відчуттям темряви, самотності, злоби, смутку та ницості. На додачу до цього, воно породило безліч брехунів, убивць і злодіїв, яких неможливо перерахувати. Воно кишіло смертю.

Якщо упередженість хибна від самого початку, все інше втрачається. І таким чином, Все це — Промах.

Стронг №7225, reshit, [жіночий рід] голова. Це жіночий рід від rosh, №7218. Корінь цих слів не вживається, але означає трястися, тремтіти. Розуміється як «голова» (тому що вона трясеться) і довгий час тлумачилося тут абстрактно як «початок».

Скрізь, наскільки я можу судити, це слово «голова» вживається у значенні «витоки», тобто джерело або гірська вершина. «Джерело» можна витлумачити як «початок», але сенс не в звичайному часі, і я не бачив у Писанні нічого, що вказувало б на те, що rosh/reshit пов’язані з лінійним простором-часом. Насправді слід знати, що в гебрейській мові немає слова для позначення «часу» в сенсі годинникового часу, атомного часу, лінійного часу або простору-часу. Є лише призначений час, пора, час менструації, тоді, зараз, вічність, та час завтрашній, час вечірній. Див. №6256. Якщо вже на те пішло, це пов’язано з центром простору-часу.

Письменники обрали тут жіночий варіант слова «голова». Чому? Тут криється, мабуть, найзагадковіша таємниця Біблії. Є кілька кореневих дієслів, які є симетричними, і це зроблено навмисно. Помітними є hayah (ставати), nun (розмножуватися) та harah (зачинати). Це одні з найважливіших слів у всій гебрейській мові. Вони відображають протилежності або позитивно-негативні сторони, сторони типу та антитипу. Взявши окремі літери як підказку:

היה hayah: [Ось — рука — Ось] ставати

נונ nun: [насіння — кілочок/цвях — насіння] розмножуватися

הרה harah: [Ось — голова — Ось] зачинати

Рання гебрейська літера реш:

головаІм’я Марії було взято з гебрейського miryam (Стронг №4813) і має значення «гірка» від гебрейського marah та «повстання» або «бунтівниця». Вона бореться сама з собою.

Гірка-Бунтівниця [Марія], вставши в ті дні, поспішила в гірську країну, в землю тих, хто кидає [каміння] [Юдею], і увійшла в дім Того, Хто Пам’ятає [Захарія], і привітала Бог-є-Сім [Єлизавета]…

І вигукнула вона гучним голосом, і сказала: «Благословенний плід утроби твоєї, і звідки мені це, що мати Господа мого прийшла до мене? Бо ось, коли голос вітання твого дійшов до вух моїх, немовля зраділо в утробі моїй… (Луки 1:39-44 RBT)

Як немовля чоловічої статі, поглинуте в утробі пекла, що підстрибує, почувши вітання Єлизавети (Бог є Сім).

Гірка-Бунтівниця [Марія] чує вітання Бог-є-Сім [Єлизавета]

 

Ось Ось

З цим розумінням «У голові» стосувалося б самого зачаття самого життя. Життя зачате. Елогім зачатий. Єва, «Мати Живих/Усього». Мати всього вічного життя. Уявіть, якою прекрасною вона має бути, коли проявиться у всій своїй славі?