Skip to content
تمثيل بالذكاء الاصطناعي للوحة تقويم جازر في راحة يد، وحجمها 11.1 × 7.2 سم، مكتوبة باللغة العبرية القديمة وتعود إلى القرن العاشر قبل الميلاد تقريبًا. ومن الجدير بالذكر، وهو أمر ليس بالهين بالتأكيد، حقيقة وجود 8 أسطر في هذه القصيدة “التقويمية” الدورية الصغيرة، والسطر الأخير يشير إلى “قطع” (على سبيل المثال، الختان في اليوم الثامن). أضاف الناحت اسم “أبيا” مكتوبًا بشكل عمودي في الأسفل. تم إنشاء الصورة بواسطة الذكاء الاصطناعي للصور من جوجل.

ירחו אסף
ירחו זרع
ירחו לקש‎
ירח עצד פשת‎
ירח קצר שערם
ירח קצר וכל‎
ירחו זמר‎
ירח קץ‎

 

 

1. شهران مزدوجان، جَمَعَ

2. شهران مزدوجان، زَرَعَ

3. شهران مزدوجان، لَقَطَ المحصول المتأخر

4. شهر، نَفَضَ/قَطَعَ الكتان

5. شهر، حَصَدَ الشعير،

6. شهر، حَصَدَ واحتوى

7. شهران مزدوجان، قَلَّمَ

8. شهر، أَنْهَى/قَطَعَ.

أب الوجود (“أبيا”)

ملاحظات

עצד هي كلمة نادرة تتعلق بقطع الكتان، إما بسيف النفض، أو ربما بسكين قطع الكتان (التي تكون منحنية مثل المنجل).

يتوافق الهجاء الفينيقي/الكنعاني المبكر مع الجذر الساكن שערם. في الأبجدية السامية الشمالية الغربية، يُقرأ هذا تمامًا مثل العبرية שיערם: שׂ (شين) – ע (عين) – ר (راء) – מ (ميم)، “شعرهم” أو “بوابتهم”. لا علاقة له بالشعير (שָׂעוֹרָה)، الذي يُكتب بشكل مختلف (في شكل ساكن فينيقي مقابل). انظر Strong’s #8179 שַׁعַר بوابة.

וכל‎ من الجذر כול واحتوى. القيمة الدلالية المركزية لـ כול (H3557) هي “الاحتواء، أو الحفظ في الداخل”، مع كون القياس معنى مشتقًا أو ثانويًا، وليس المعنى الأساسي. في التقليد المعجمي، الفكرة الأساسية هي السعة أو إبقاء الشيء ضمن حدود.

يتوافق التسلسل الفينيقي ساكنيًا مع זמר (ز-م-ر). في السامية الشمالية الغربية، كما في العبرية التوراتية، يحمل الجذر זמר في المقام الأول معنى “صنع الموسيقى، أو الغناء، أو العزف على آلة”. الجذر H2168 זָמַר هو أيضًا فعل يعني “التقليم أو التشذيب”، ولكن تحديدًا بالمعنى الزراعي لتقليم الكروم في الكرم. لست متأكدًا من أن هذا يتناسب مع “تقليم المحاصيل المزروعة”.

קץ كمختصر لـ קיץ أو קוּץ تعني فعليًا، “أنهى/قطع” (الحصاد)، كاسم קיץ فاكهة الصيف، أو كما ترجمت الترجمات السابقة لإشعياء 18:6 الكلمة، “يقضي الصيف” (וקץ עליו העיט)