Без фінансування

Проєкт RBT — це не фінансований проєкт із бюджетом у 25 мільйонів доларів, де можна сидіти у м’яких замшевих кріслах семінарії, попиваючи ромашковий чай із видом на зелені ландшафти. Він здійснюється без грошей, без допомоги, без дому, без машини, без жодного офісного простору, повністю на добре зношеному, заклеєному залізному стилусі (ноутбуці) на самому дні соціальних щаблів. Проєкт RBT формувався у кав’ярнях, барах, дешевих хостелах і не в одному занедбаному місці. Євангелія та десятки розділів були перекладені (відновлені) з рюкзака в одних із найгірших умов для сну, які тільки можна уявити, у п’яти різних країнах, після того як майже всі відмовили у підтримці чи відрізали мене. Без сну, без їжі, без дому, і з великою кількістю зневаги. Час від часу я знаходжу фріланс-роботу, щоб поїсти, але якщо хтось щось знає про глобальну машину Upwork, то там немає нічого “up”. Половину часу мене обманюють із оплатою, і я втратив тисячі доларів праці. Мало хто розуміє нищівний тягар суспільства, якщо не був на самому його дні. Якщо ти не наступаєш комусь на пальці, піднімаючись соціальними сходами, усе суспільство обов’язково наступить на твої. Тим не менш, Атлант знизав плечима.
Мова Людини
Людська мова, яку вважають найбільшим людським винаходом, лежить у серці людської свідомості та інтелекту. Вона розвивається з плином часу, але ще важливіше — вона об’єднується у більші “дочірні мови” у міру того, як світ стає все більш пов’язаним (або розчиненим, залежно від погляду). Англійська сама по собі є конгломератом багатьох батьківських мов. Цей процес створює “смерть мови”, коли конгломератні дочірні мови витісняють старі людські батьківські. За оцінками, існувало щонайменше 31 000 людських мов, а зараз залишилося лише 6000. Значення слів еволюціонують і набувають різних значень і форм у цьому процесі. Значення слів можуть змінюватися кардинально навіть протягом одного покоління.
Джерела дослідження проєкту
Наступні ресурси вважаються одними з найвичерпніших для дослідження слів, хоча й мають свої обмеження:
- Гезеніус: Hebrew & Chaldee (тобто арамейський) Lexicon (1846)
- Гезеніус Hebrew Grammar, 1813
- Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (1906). Заснований на роботі Гезеніуса.
- A Hebrew & Chaldee lexicon to the Old Testament Юліус Фюрст (1867), учень Гезеніуса.
- The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (HALOT) Людвіг Келер, 1880-1956
- James Strong’s Exhaustive Concordance (1890)
- Dictionary of Targumim, Talmud and Midrashic Literature Маркус Ястров (1926)
- Tyndale House, Hebrew Roots https://www.2letterlookup.com/
Інші використані:
- Септуагінта (LXX) Інтерлінійний грецький СЗ (https://studybible.info/interlinear/)
- Perseus Greek Digital Library (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/)
- University of Chicago’s Logeion Greek Dictionaries (https://logeion.uchicago.edu/)
BHSA з The Eep Talstra Centre for Bible and Computer була перетворена у власну базу даних для використання у RBT Hebrew Interlinear, яку можна побачити, натиснувши на будь-який номер вірша. Ця база даних використовується для комп’ютерних досліджень єврейських слів і літер за допомогою власних скриптів Python, що дозволяє обійти потребу у дорогому програмному забезпеченні.
יי
Про Метта
Проєкт очолює Метью Пеннок. Його шлях до біблійної єврейської почався у 2000 році, коли у 21 рік він відчув сильний потяг до цієї мови. Гостро усвідомлюючи її приховану силу, він розпочав всебічне вивчення, яке завершилося повним самостійним курсом граматики єврейської до 2002 року з використанням різного програмного забезпечення та сайтів, доступних на той час. Працюючи оператором підйомника на гірськолижному курорті по 10 годин на день, він проводив інакше нудний час, коли нікого не було поруч, заучуючи надруковані таблиці дієслів єврейської, які тримав у кишені. З 2000 по 2016 рік він присвятив себе місіонерській роботі та церковному лідерству, подорожуючи та служачи у понад 50 країнах. За кордоном він завжди був найменш фінансованим місіонером на місці, часто маючи ледве $300 на місяць підтримки, більшість часу взагалі без підтримки, окрім того, що сам заощадив, і одного разу йому навіть пропонували пожертви кенієць в Африці.
Його жага до знань поширилася й на інші мови, зокрема арабську, китайську, кіcвахілі, іспанську, німецьку, польську та біблійну грецьку. Після здобуття ступеня з міжнародних досліджень він продовжив богословську освіту у біблійній семінарії. Однак надмірна вартість і невдоволення непослідовністю спонукали його залишити світ біблійної академії після кількох семестрів. Він випробував і брав участь у каламутних водах заснування церков у численних ролях по всьому світу, але бачив, як усі вони зазнавали невдачі. Після того, як незліченні церкви відкинули його як нетрадиційного чи інакше відмовили, або навіть докоряли як laissez-faire, він відійшов від цієї сфери, щоб зосередитися на письмі та глибокому зануренні у вивчення єврейської та грецької.
Згодом Метью усвідомив разючі обмеження та упередження у методологіях перекладу. Він вирішив зосередитися виключно на вивченні єврейської та грецької. До 2018 року він уже перекладав і переосмислював значні частини тексту. Це прагнення призвело до створення того, що спочатку називалося “Повний буквальний переклад (FLT)”, з наміром випробувати межі буквального перекладу єврейської етимології, чого попередні переклади не робили. З цього і народився Проєкт Реального Перекладу Біблії (RBT) з метою оволодіння мовою та розуміння всього “закритого” і “забутого” з давніх-давен, відкинувши традиції.
Серед музики, яку він любить, — Pearl Jam, AC/DC, Guns and Roses, Led Zeppelin, drum ‘n bass, класичний рок і блюз. Він уміє розібрати двигун до останнього гвинтика і зібрати його назад. Йому подобається будувати мотоцикли та ретро-вантажівки, бігати трейли і марафони, займатися скелелазінням. Він не має постійного місця проживання, а мандрує світом без дому, грошей, майна, перекладаючи все повністю з “залізного стилуса” — ноутбука. Він прагне залишити все у кращому стані, ніж знайшов.
контакт

Безкоштовний і відкритий RBT
Додаток і сайт RBT є відкритим кодом. Можливо, ви захочете долучитися чи покращити його!
