Skip to content
Καὶ περισσότερον ἔτι κατάδηλόν ἐστιν, εἰ κατὰ τὴν ὁμοιότητα Μελχισεδὲκ ἀνίσταται ἱερεὺς ἕτερος,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 4053  [list]
Λογεῖον
Perseus
perissoteron
περισσότερον
more abundantly
Adj-ANS-C
Strongs 2089  [list]
Λογεῖον
Perseus
eti
ἔτι
still
Adv
Strongs 2612  [list]
Λογεῖον
Perseus
katadēlon
κατάδηλόν
evident
Adj-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kata
κατὰ
down/according to
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3665  [list]
Λογεῖον
Perseus
homoiotēta
ὁμοιότητα
likeness
N-AFS
Strongs 3198  [list]
Λογεῖον
Perseus
Melchisedek
Μελχισέδεκ
of Melchizedek
N-GMS
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
anistatai
ἀνίσταται
stand up
V-PIM-3S
Strongs 2409  [list]
Λογεῖον
Perseus
hiereus
ἱερεὺς
priest
N-NMS
Strongs 2087  [list]
Λογεῖον
Perseus
heteros
ἕτερος
another
Adj-NMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it is yet more abundantly manifest: that according to the resemblance of Melchisedec has another priest risen,
LITV Translation:
And it is still more abundantly clear that if another priest arises according to the likeness of Melchizedek,
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes