Chapter 2
Galatians 2:4
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσωνται·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3920
[list] Λογεῖον Perseus pareisaktous παρεισάκτους brought in secretly Adj-AMP |
Strongs 5569
[list] Λογεῖον Perseus pseudadelphous ψευδαδέλφους false brothers N-AMP |
Strongs 3748
[list] Λογεῖον Perseus hoitines οἵτινες anyone who RelPro-NMP |
Strongs 3922
[list] Λογεῖον Perseus pareisēlthon παρεισῆλθον came in by stealth V-AIA-3P |
Strongs 2684
[list] Λογεῖον Perseus kataskopēsai κατασκοπῆσαι to spy out V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1657
[list] Λογεῖον Perseus eleutherian ἐλευθερίαν freedom N-AFS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmōn ἡμῶν of ourselves PPro-G1P |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hēn ἣν who/whosoever RelPro-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echomen ἔχομεν we have V-PIA-1P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christō Χριστῷ Christ N-DMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-DMS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmas ἡμᾶς ourselves PPro-A1P |
Strongs 2615
[list] Λογεῖον Perseus katadoulōsousin καταδουλώσουσιν they will enslave V-FIA-3P |
RBT Translation:
And across to the ones were smuggled in, false brothers, anyone who came in close beside to spy down on the Freedom of ourselves, her whom we are holding within Anointed One Salvation, so that they will bring ourselves into bondage.
LITV Translation:
But it was because of those false brothers stealing in, who stole in to spy on our freedom which we have in Christ Jesus, they desiring to enslave us,
But it was because of those false brothers stealing in, who stole in to spy on our freedom which we have in Christ Jesus, they desiring to enslave us,
ESV Translation:
Yet because of false brothers secretly brought in—who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, so that they might bring us into slavery—
Yet because of false brothers secretly brought in—who slipped in to spy out our freedom that we have in Christ Jesus, so that they might bring us into slavery—